今回はスペイン語での比較の表現についてご紹介します。 ~よりも大きい、~と同じくらい のような言い方をスペイン語で言う方法です。
英語では:
- fast → faster
- big → bigger
のように 形容詞の形が変わりますよね?
でもスペイン語では…
👉 形容詞は変化しません。
その代わりに
- más(more)
- menos(less)
- tan / tanto(as … as)
を使います。
① 比較級(〜より…)
Comparative of superiority / inferiority
基本形
🔹 1)動詞 + más / menos + que
En el campo la gente trabaja más que en la ciudad. 田舎では人々は都会よりよく働きます。
Hoy los jóvenes leen menos que antes. 今の若者は昔より読書しません。
📌 英語なら People work harder than in the city. ですが、スペイン語は
👉 trabaja más(more work)
という発想です。
🔹 2)más / menos + 形容詞・副詞・名詞 + que
Los perros son más cariñosos que los gatos. 犬は猫より愛情深い。
Este coche es menos caro que el otro. この車はあれより安い。
Estudio más ahora que antes. 今は前より多く勉強している。
🔹 強調したいとき
- un poco(少し)
- bastante(かなり)
- mucho(とても)
を前につけます。
Es mucho más fácil. それはずっと簡単だ。
Prefiero comer un poco menos. 少し少なめに食べたい。
🔹 主語が代名詞の場合
❌ más que mí ⭕ más que yo
Mi hermano gana más que yo. 兄は私より稼ぐ。
※前置詞がない場合は yo / tú を使います。
② 同等比較(〜と同じくらい…)
Comparative of equality
🔹 1)tan + 形容詞 / 副詞 + como
Ella es tan alta como yo. 彼女は私と同じくらい背が高い。
Habla tan rápido como un nativo. 彼はネイティブと同じくらい速く話す。
📌 英語:as tall as 📌 スペイン語:tan alto como
🔹 igual de + 形容詞 + que
Es igual de interesante que el libro. その映画は本と同じくらい面白い。
※tan の方がよく使われます。
🔹 動詞の同等比較
igual que(やり方も量も同じ)
tanto como(量だけ同じ)
Mi gato duerme igual que mi perro. 猫は犬と同じように寝る。
Mi gato duerme tanto como mi perro. 猫は犬と同じ時間だけ寝る。
📌 tanto = 量(amount)
🔹 lo mismo(同じもの・同じ量)
Dormí lo mismo que tú. 君と同じ時間寝た。
Pedimos lo mismo. 同じものを注文した。
③ 名詞の比較
🔹 el mismo + 名詞 + que
Tengo el mismo coche que tú. 君と同じ車を持っている。
Tenemos la misma edad. 同い年です。
※ mismo は性数一致します。
🔹 tanto/a/os/as + 名詞 + como
(量を比較)
Tengo tanto trabajo como tú. 君と同じくらい仕事がある。
Tengo tantos libros como tú. 君と同じ数の本を持っている。
📌 tanto は名詞に合わせて変化します。
- tanto dinero
- tanta agua
- tantos amigos
- tantas casas
④ 不規則比較級(重要!)
英語と似ています。
| 原形 | 比較級 |
|---|---|
| bueno | mejor |
| malo | peor |
| grande | mayor |
| pequeño | menor |
🔹 mejor(better)
Este restaurante es mejor que el otro. このレストランの方が良い。
Cocinas mejor que yo. 君の方が料理が上手。
🔹 peor(worse)
La película es peor que el libro. 映画は本よりひどい。
🔹 mayor / menor(年齢)
Mi hermana es mayor que yo. 姉は私より年上。
Él es menor que yo. 彼は私より年下。
※サイズ比較では普通は:
más grande más pequeño
を使います。
まとめ
日常会話の95%はこの3つでOKです:
- más (que) = more than
- menos (que) = less than
- tan / tanto (como) = as … as
英語のように形容詞を変化させる必要はありません。
👉 「more + adjective」の発想で考えると楽です。
