サムネイル画像

スペイン語の比較表現まとめ

基本·

今回はスペイン語での比較の表現についてご紹介します。 ~よりも大きい、~と同じくらい のような言い方をスペイン語で言う方法です。

英語では:

  • fast → faster
  • big → bigger

のように 形容詞の形が変わりますよね?

でもスペイン語では…

👉 形容詞は変化しません。

その代わりに

  • más(more)
  • menos(less)
  • tan / tanto(as … as)

を使います。


① 比較級(〜より…)

Comparative of superiority / inferiority

基本形

🔹 1)動詞 + más / menos + que

En el campo la gente trabaja más que en la ciudad. 田舎では人々は都会よりよく働きます。

Hoy los jóvenes leen menos que antes. 今の若者は昔より読書しません。

📌 英語なら People work harder than in the city. ですが、スペイン語は

👉 trabaja más(more work)

という発想です。


🔹 2)más / menos + 形容詞・副詞・名詞 + que

Los perros son más cariñosos que los gatos. 犬は猫より愛情深い。

Este coche es menos caro que el otro. この車はあれより安い。

Estudio más ahora que antes. 今は前より多く勉強している。


🔹 強調したいとき

  • un poco(少し)
  • bastante(かなり)
  • mucho(とても)

を前につけます。

Es mucho más fácil. それはずっと簡単だ。

Prefiero comer un poco menos. 少し少なめに食べたい。


🔹 主語が代名詞の場合

❌ más que mí ⭕ más que yo

Mi hermano gana más que yo. 兄は私より稼ぐ。

※前置詞がない場合は yo / tú を使います。


② 同等比較(〜と同じくらい…)

Comparative of equality

🔹 1)tan + 形容詞 / 副詞 + como

Ella es tan alta como yo. 彼女は私と同じくらい背が高い。

Habla tan rápido como un nativo. 彼はネイティブと同じくらい速く話す。

📌 英語:as tall as 📌 スペイン語:tan alto como


🔹 igual de + 形容詞 + que

Es igual de interesante que el libro. その映画は本と同じくらい面白い。

※tan の方がよく使われます。


🔹 動詞の同等比較

igual que(やり方も量も同じ)

tanto como(量だけ同じ)

Mi gato duerme igual que mi perro. 猫は犬と同じように寝る。

Mi gato duerme tanto como mi perro. 猫は犬と同じ時間だけ寝る。

📌 tanto = 量(amount)


🔹 lo mismo(同じもの・同じ量)

Dormí lo mismo que tú. 君と同じ時間寝た。

Pedimos lo mismo. 同じものを注文した。


③ 名詞の比較

🔹 el mismo + 名詞 + que

Tengo el mismo coche que tú. 君と同じ車を持っている。

Tenemos la misma edad. 同い年です。

※ mismo は性数一致します。


🔹 tanto/a/os/as + 名詞 + como

(量を比較)

Tengo tanto trabajo como tú. 君と同じくらい仕事がある。

Tengo tantos libros como tú. 君と同じ数の本を持っている。

📌 tanto は名詞に合わせて変化します。

  • tanto dinero
  • tanta agua
  • tantos amigos
  • tantas casas

④ 不規則比較級(重要!)

英語と似ています。

原形比較級
buenomejor
malopeor
grandemayor
pequeñomenor

🔹 mejor(better)

Este restaurante es mejor que el otro. このレストランの方が良い。

Cocinas mejor que yo. 君の方が料理が上手。


🔹 peor(worse)

La película es peor que el libro. 映画は本よりひどい。


🔹 mayor / menor(年齢)

Mi hermana es mayor que yo. 姉は私より年上。

Él es menor que yo. 彼は私より年下。

※サイズ比較では普通は:

más grande más pequeño

を使います。


まとめ

日常会話の95%はこの3つでOKです:

  • más (que) = more than
  • menos (que) = less than
  • tan / tanto (como) = as … as

英語のように形容詞を変化させる必要はありません。

👉 「more + adjective」の発想で考えると楽です。

🔥 同じカテゴリーの記事
最終更新日