ceder(譲る、屈する)の意味・例文・活用表【スペイン語】

·

ceder

日本語: 譲る、屈する English: to yield
過去分詞: 過去分詞 cedido
現在分詞: 現在分詞 cediendo

ceder(セデール)は「譲る、引き渡す」という意味の -er 規則動詞で、権利や物などを他人に与える場面で使われ、「ceder el asiento(席を譲る)」のように使われます。

使い方:

① ceder + 物 + a + 人

例文:

Cedió el asiento a una persona mayor.(年配の方に席を譲った。)

Cede el asiento a la anciana en el autobús.(バスでお年寄りに席を譲りなさい。)

El gobierno cedió ante las demandas de los manifestantes.(政府はデモ参加者の要求に屈した。)

Cedo la palabra al siguiente orador.(次の演者に発言権を譲ります。)

No voy a ceder en mi opinión.(私は自分の意見を譲るつもりはない。)

Después de mucha discusión, cedió a mis argumentos.(多くの議論の後、彼は私の主張に折れた。)

活用表

現在形 (Presente)
yo
cedo
nosotros/nosotras
cedemos
cedes
vosotros/vosotras
cedéis
él/ella/usted
cede
ellos/ellas/ustedes
ceden
点過去 (Pretérito Perfecto Simple)
yo
cedí
nosotros/nosotras
cedimos
cediste
vosotros/vosotras
cedisteis
él/ella/usted
cedió
ellos/ellas/ustedes
cedieron
線過去 (Pretérito Imperfecto)
yo
cedía
nosotros/nosotras
cedíamos
cedías
vosotros/vosotras
cedíais
él/ella/usted
cedía
ellos/ellas/ustedes
cedían
現在完了 (Pretérito Perfecto Compuesto)
yo
he cedido
nosotros/nosotras
hemos cedido
has cedido
vosotros/vosotras
habéis cedido
él/ella/usted
ha cedido
ellos/ellas/ustedes
han cedido
未来形 (Futuro Simple)
yo
cederé
nosotros/nosotras
cederemos
cederás
vosotros/vosotras
cederéis
él/ella/usted
cederá
ellos/ellas/ustedes
cederán
過去完了 (Pretérito Pluscuamperfecto)
yo
había cedido
nosotros/nosotras
habíamos cedido
habías cedido
vosotros/vosotras
habíais cedido
él/ella/usted
había cedido
ellos/ellas/ustedes
habían cedido
未来完了 (Futuro Perfecto)
yo
habré cedido
nosotros/nosotras
habremos cedido
habrás cedido
vosotros/vosotras
habréis cedido
él/ella/usted
habrá cedido
ellos/ellas/ustedes
habrán cedido
直前過去(文語) (Pretérito Anterior)
yo
hube cedido
nosotros/nosotras
hubimos cedido
hubiste cedido
vosotros/vosotras
hubisteis cedido
él/ella/usted
hubo cedido
ellos/ellas/ustedes
hubieron cedido

活用クイズ

cederの活用を記憶できましたか? こちらのクイズでは動詞の法と時制を選択して、確認クイズを行うことができます!

クイズ設定

正解: 0 不正解: 0
問題数: 0 ラウンド: 0

正解です!

不正解です

正解は:

コラム

基本の意味

ceder は「譲る」「手放す」「屈する」「譲歩する」といった意味を持つ動詞です。 英語では to yield, to give up, to hand over, to cede などに相当します。

日常会話でもフォーマルな文脈(契約、政治、法律)でも幅広く使われます。


主な使い方

1. 物理的に譲る / 手放す

  • 座席、道、持ち物などを譲る時に使います。 👉「~を渡す」というニュアンス。

例文:

  • Le cedí mi asiento a una señora mayor.  年配の女性に席を譲った。
  • El propietario decidió ceder la casa a su hijo.  所有者は家を息子に譲ることにした。

2. 譲歩する / 折れる

  • 議論や交渉で「折れる」「譲歩する」。 👉「相手に従う」というニュアンス。

例文:

  • Al final tuve que ceder y aceptar sus condiciones.  結局私は折れて、彼の条件を受け入れた。
  • Nunca cede en una discusión.  彼は議論で決して譲らない。

3. 道を譲る(交通ルール)

  • スペインで「一時停止・徐行して優先車に道を譲る」標識は “Ceda el paso”

例文:

  • Tienes que ceder el paso en esa intersección.  あの交差点では優先道路に道を譲らないといけない。

4. 力が弱まる / 崩れる

  • 物が壊れる、圧力に耐えられなくなるイメージ。

例文:

  • La puerta cedió con la fuerza de la patada.  ドアは蹴りの勢いで壊れた。
  • La resistencia del muro cedió tras el terremoto.  地震で壁の抵抗力が崩れた。

5. 成果や利益を生む

  • 「利益をもたらす」「成果が出る」。

例文:

  • El negocio no cede beneficios este año.  その商売は今年利益を生まない。

よく使う構文

  • ceder algo a alguien:~を(人に)譲る
  • ceder en algo:~で譲歩する
  • no ceder:譲らない、頑固に立場を守る
  • ceder el paso:道を譲る(特に交通)

派生語・関連語

  • cesión(譲渡、譲歩) La cesión del contrato fue aprobada. 契約の譲渡は承認された。

  • cesionario(譲受人、受け取る人)

  • cedente(譲渡人、手放す人)

  • cedible(譲渡可能な)

  • cedimiento(崩壊、沈下)


ニュアンスまとめ

  • 人に譲る(席・持ち物・権利)
  • 考えを譲歩する(議論・交渉)
  • 圧力に屈する(物理・比喩)
  • 交通ルールで道を譲る
  • 成果を生む(ビジネス文脈)

👉「強く押し続けないで、譲って相手に与える」イメージが中心です。

最終更新日