poner(置く、設置する、(料理を)出す、スイッチを入れる、感情・表情を表す、テレビなどをつける)の意味・例文・活用表【スペイン語】

·

poner

日本語: 置く、設置する、(料理を)出す、スイッチを入れる、感情・表情を表す、テレビなどをつける English: to put, to place
過去分詞: 過去分詞 puesto
現在分詞: 現在分詞 poniendo

poner(ポネール)は「置く、設置する」という意味の不規則 -er 動詞で、物をある位置に置いたり状態にする場面で使われ、「poner la mesa(テーブルを整える)」などでよく使われます。

使い方:

① poner + 物 + 場所 ② poner atención/cuidado

例文:

Pon el libro sobre la mesa.(本を机の上に置いてください。)

Pongo el libro en la mesa.(本をテーブルに置きます。)

¿Dónde pongo las llaves?(鍵はどこに置きましょうか?)

Voy a poner música para animar la fiesta.(パーティーを盛り上げるために音楽をかけます。)

Me pongo el abrigo porque hace frío.(寒いのでコートを着ます。)

El sol se pone por el oeste.(太陽は西に沈みます。)

活用表

現在形 (Presente)
yo
pongo
nosotros/nosotras
ponemos
pones
vosotros/vosotras
ponéis
él/ella/usted
pone
ellos/ellas/ustedes
ponen
点過去 (Pretérito Perfecto Simple)
yo
puse
nosotros/nosotras
pusimos
pusiste
vosotros/vosotras
pusisteis
él/ella/usted
puso
ellos/ellas/ustedes
pusieron
線過去 (Pretérito Imperfecto)
yo
ponía
nosotros/nosotras
poníamos
ponías
vosotros/vosotras
poníais
él/ella/usted
ponía
ellos/ellas/ustedes
ponían
現在完了 (Pretérito Perfecto Compuesto)
yo
he puesto
nosotros/nosotras
hemos puesto
has puesto
vosotros/vosotras
habéis puesto
él/ella/usted
ha puesto
ellos/ellas/ustedes
han puesto
未来形 (Futuro Simple)
yo
pondré
nosotros/nosotras
pondremos
pondrás
vosotros/vosotras
pondréis
él/ella/usted
pondrá
ellos/ellas/ustedes
pondrán
過去完了 (Pretérito Pluscuamperfecto)
yo
había puesto
nosotros/nosotras
habíamos puesto
habías puesto
vosotros/vosotras
habíais puesto
él/ella/usted
había puesto
ellos/ellas/ustedes
habían puesto
未来完了 (Futuro Perfecto)
yo
habré puesto
nosotros/nosotras
habremos puesto
habrás puesto
vosotros/vosotras
habréis puesto
él/ella/usted
habrá puesto
ellos/ellas/ustedes
habrán puesto
直前過去(文語) (Pretérito Anterior)
yo
hube puesto
nosotros/nosotras
hubimos puesto
hubiste puesto
vosotros/vosotras
hubisteis puesto
él/ella/usted
hubo puesto
ellos/ellas/ustedes
hubieron puesto

活用クイズ

ponerの活用を記憶できましたか? こちらのクイズでは動詞の法と時制を選択して、確認クイズを行うことができます!

クイズ設定

正解: 0 不正解: 0
問題数: 0 ラウンド: 0

正解です!

不正解です

正解は:

コラム

基本情報:poner

  • 意味(日本語):置く、設置する、(料理を)出す、スイッチを入れる、感情・表情を表す、テレビなどをつける
  • 英語訳:to put / to place / to set / to turn on
  • 不規則動詞:現在形の1人称は pongo、点過去・未来なども不規則です

📌 よく使う構文と例文

1. Poner + 物 + 場所(〜を〜に置く)

  • 🔹Ejemplo:

    • Pongo el libro en la mesa. (本をテーブルの上に置く)

2. Poner la tele / la radio / la música(テレビ・音楽などをつける)

  • 🔹Ejemplo:

    • ¿Puedes poner la tele, por favor? (テレビつけてくれる?)

✅「to turn on」の意味でよく使います。


3. Poner la mesa(テーブルを準備する)

  • 🔹Ejemplo:

    • Siempre pongo la mesa antes de cenar. (私はいつも夕食前にテーブルを準備します)

4. Ponerse + 形容詞(感情・体調の変化:〜になる)※再帰形

  • 🔹Ejemplo:

    • Me pongo nervioso antes del examen. (試験の前は緊張します)

✅ この「ponerse」は「volverse」や「hacerse」と似た「変化を表す」表現です。


5. Ponerse la ropa / gafas / sombrero(身につける)※再帰形

  • 🔹Ejemplo:

    • Me pongo una chaqueta porque hace frío. (寒いのでジャケットを着ます)

6. Poner atención / interés / esfuerzo

  • 「注意を払う」「興味を持つ」「努力を注ぐ」など抽象的な意味にもよく使われる

  • 🔹Ejemplo:

    • Tienes que poner más atención. (もっと注意を払わなきゃ)

💡「poner」と「ponerse」の違いまとめ

動詞意味例文
poner置く、つけるPongo el plato en la mesa.
ponerse(状態に)なる、身につけるMe pongo triste. / Me pongo el abrigo.

🧩 初心者向けまとめ

構文意味ポイント
poner + 物 + 場所~を置く「en」などの前置詞とよく使う
poner la mesa / músicaテーブルを準備する/音楽をかける家の中で頻出
ponerse + 形容詞~になる(感情・体調)状態変化の表現
ponerse + 服/物~を身につける再帰形で使う
poner atención / interés注意・興味を払う学校やビジネスの会話で使える

🎯 会話で使える例文

  • ¿Dónde pongo esto? (これどこに置く?)

  • Pon la música, por favor. (音楽かけてよ)

  • Me pongo feliz cuando veo a mi familia. (家族に会うと嬉しくなる)

  • ¿Te puedes poner los zapatos? (靴を履ける?)


補足:

  • 命令形(tú)では不規則で「pon」になります。 → ¡Pon atención!(注意して!)

最終更新日