tardar
tardar(タルダール)は「時間がかかる、遅れる」という意味の -ar 規則動詞で、物事に要する時間や遅延を表し、「tardar una hora(1時間かかる)」などに使われます。
使い方:
① tardar + 時間 + en + 動詞原形
例文:
Tardó dos horas en llegar.(到着に2時間かかった。)
Tardé dos horas en llegar al aeropuerto por el tráfico.(交通渋滞で空港に着くのに2時間かかった。)
¿Cuánto tardas en prepararte por la mañana?(朝の準備にはどれくらい時間がかかりますか?)
No tardes mucho, la cena se va a enfriar.(あまり時間をかけないで、夕食が冷めてしまうよ。)
Tardaremos unos quince minutos en llegar a la estación.(駅に着くまであと15分くらいかかるでしょう。)
Siempre tardo en aprenderme los nombres nuevos.(新しい名前を覚えるのにいつも時間がかか��。)
活用表
関連動詞:
活用クイズ
tardarの活用を記憶できましたか? こちらのクイズでは動詞の法と時制を選択して、確認クイズを行うことができます!
クイズ設定
正解です!
不正解です
正解は:
コラム
tardar は「時間がかかる」「遅れる」といった意味を持つ動詞で、日常会話でもよく使われます。特に「〜するのに〇分かかる」「〜までに時間を要する」といった表現に便利です。この記事では、tardar の意味、使い方、代表的な構文と例文をまとめています。
基本の意味
- 時間がかかる、所要時間がある(to take time)
- 遅れる、ぐずぐずする(to be late / to delay)
よくある構文と意味
1. tardar + 時間 + en + 動詞原形
「〜するのに〇時間かかる」
Tardo 30 minutos en llegar al trabajo. (仕事に行くのに30分かかります。)
¿Cuánto tiempo tardas en hacer la cena? (夕食を作るのにどのくらいかかる?)
Mi ordenador tarda mucho en encenderse. (私のパソコンは起動するのに時間がかかります。)
2. tardar + 時間
「単純に〜かかる」
Tardamos una hora. (私たちは1時間かかりました。)
El tren tarda dos horas de Madrid a Valencia. (マドリードからバレンシアまでは電車で2時間かかります。)
3. no tardar en + 動詞原形
「すぐに〜する、間もなく〜する」
No tardó en contestar. (彼はすぐに返事をしました。)
No tardaremos en llegar. (まもなく着きます。)
4. tardarse(再帰形・中南米でよく使う)
スペインではあまり一般的ではないが、ラテンアメリカでは tardarse(再帰形)も使われる。
Me tardé mucho en arreglarme. (支度にとても時間がかかりました。)
¿Por qué te tardaste tanto? (どうしてそんなに遅れたの?)
まとめ
- tardar en + 動詞 で「〜するのに〇時間かかる」
- 英語の “It takes 〜 to…” のように使える便利な表現
- no tardar en で「すぐに〜する」も覚えておくと会話に使いやすい
- ラテンアメリカでは再帰形 tardarse もよく登場
- 会話・説明・予定の伝達など、日常で使える重要動詞!