aparecer
aparecer(アパレセール)は「現れる」という意味の不規則 -er 動詞で、人や物が視界や状況に突然現れる場面で使われます。
使い方:
① aparecer en + 場所
例文:
Apareció de repente en la fiesta.(彼はパーティーに突然現れた。)
De repente, apareció un arcoíris después de la lluvia.(雨上がりに突然虹が現れた。)
Apareció una nueva cafetería en el barrio.(近所に新しいカフェが現れた。)
El libro que buscaba apareció debajo de la cama.(探していた本がベッドの下から現れた。)
No apareció nadie en la reunión.(会議には誰も現れなかった。)
Aparecieron grietas en la pared después del terremoto.(地震の後、壁にひびが現れた。)
活用表
関連動詞:
活用クイズ
aparecerの活用を記憶できましたか? こちらのクイズでは動詞の法と時制を選択して、確認クイズを行うことができます!
クイズ設定
正解です!
不正解です
正解は:
コラム
1. aparecer (アパレセール)
意味
「現れる」「登場する」「見つかる」 👉 英語:to appear / to show up
使い方と例文
El sol apareció entre las nubes. (太陽が雲の間から現れた)
Mi cartera apareció debajo del sofá. (財布がソファの下から出てきた)
Apareció en la televisión ayer. (彼は昨日テレビに出た)
👉 物理的・具体的に「存在が目に見えるようになる」ときに使う。
2. parecer
意味
「~のように見える」「思われる」「感じられる」 👉 英語:to seem / to look like
使い方と例文
Parece cansado. (彼は疲れているように見える)
Me parece una buena idea. (それは良いアイデアだと思う)
Parece que va a llover. (雨が降りそうだ)
👉 主観的な印象・推測を表す。
3. 類似して見えるが違うポイント
| 動詞 | 意味 | ニュアンス | 英語イメージ |
|---|---|---|---|
| aparecer | 現れる、姿を見せる | 物理的に出てくる | to appear, to show up |
| parecer | ~のように見える、思える | 印象・判断 | to seem, to look like |
4. 使い分けの注意
財布が「出てくる」→ aparecer
- Mi cartera apareció.
その財布が「新しく見える」→ parecer
- Mi cartera parece nueva.
✅ まとめ
- aparecer = 現れる(存在が見えるようになる)
- parecer = ~のように見える(印象・推測)
- 似ているけど、前者は「現実の登場」、後者は「主観的な見方」
📌 aparecer の例文集
1. 人が現れる/登場する
De repente apareció Juan en la puerta. (突然フアンがドアに現れた)
No apareció nadie en la reunión. (会議には誰も現れなかった)
2. 物が見つかる/姿を現す
El libro apareció en mi mochila. (その本は私のリュックから出てきた)
Mi gato apareció después de dos días. (私の猫は2日後に現れた)
3. 自然・現象が現れる
Las estrellas aparecieron en el cielo. (星が空に現れた)
Apareció una mancha en la pared. (壁にシミが出てきた)
4. メディア・文書に出る
Mi nombre apareció en el periódico. (私の名前が新聞に載った)
El cantante apareció en la televisión. (その歌手がテレビに登場した)
5. 比喩的な使い方
De repente aparecieron problemas. (突然問題が現れた)
Aparecieron nuevas oportunidades. (新しいチャンスが現れた)
✅ ポイント整理
- 人や物が「姿を見せる/出てくる」 → 具体的に登場する
- 自然現象や痕跡が「出てくる」 → 星、シミ、病気の症状など
- ニュースや記録に「名前・情報が出る」 → 名前が載る、記事に現れる
- 比喩的に「問題やチャンスが現れる」 → 実際の登場以外でもOK
👉「aparecer ↔ desaparecer(現れる ↔ 消える)」で対にして覚えるとさらに定着しますよ。
例えば:
- El sol apareció entre las nubes y luego desapareció otra vez. (太陽は雲の間から現れ、その後また消えた)