improvisar
improvisar(インプロビサール)は「即興する、間に合わせる」という意味の -ar 規則動詞で、準備なしに何かを行う状況で使われます。「improvisar un discurso(スピーチを即興で行う)」
使い方:
① improvisar + 演奏/回答
例文:
Improvisó una respuesta en el examen.(試験中に即興で答えた。)
Improvisamos una cena con lo que encontramos en la nevera.(冷蔵庫にあるもので夕食を即興で作った。)
El músico tuvo que improvisar un solo porque olvidó la partitura.(音楽家は楽譜を忘れたので、ソロを即興演奏しなければならなかった。)
Cuando se fue la luz, improvisamos un juego de mesa a la luz de las velas.(停電になったとき、ろうそくの明かりで即席のボードゲームをした。)
No teníamos un guion, así que tuvimos que improvisar la presentación.(台本がなかったので、プレゼンテーションを即興で行わなければならなかった。)
Me gusta improvisar recetas nuevas en la cocina.(キッチンで新しいレシピを即興で作るのが好きだ。)
活用表
関連動詞:
活用クイズ
improvisarの活用を記憶できましたか? こちらのクイズでは動詞の法と時制を選択して、確認クイズを行うことができます!
クイズ設定
正解です!
不正解です
正解は:
コラム
1. 意味
- 即興で〜する、アドリブでやる
- 準備なしにその場で考えて対応する
- 英語の to improvise に相当
日本語では「アドリブする」「即興でやる」と訳すと分かりやすいです。
2. 基本の使い方
構文
- improvisar algo = 〜を即興で行う
- improvisar sobre… = 〜について即興で話す/演奏する
3. 例文
El actor tuvo que improvisar porque olvidó el guion. (その俳優は台本を忘れたのでアドリブしなければならなかった。) → The actor had to improvise because he forgot the script.
Vamos a improvisar una cena con lo que tenemos en la nevera. (冷蔵庫にあるもので即席の夕食を作ろう。) → Let’s improvise a dinner with what we have in the fridge.
En el concierto, el guitarrista improvisó un solo espectacular. (コンサートでギタリストはすばらしいアドリブソロをした。) → At the concert, the guitarist improvised an amazing solo.
No tengo un plan, pero podemos improvisar sobre la marcha. (計画はないけど、その場で対応できるよ。) → I don’t have a plan, but we can improvise along the way.
4. 関連表現
- hacer algo sobre la marcha = その場でやる(=improvisar と近い)
- salir del paso = その場をしのぐ
- espontáneo = 自発的な、即興的な
5. 学習のコツ
「improvisar」は音楽や演劇だけでなく、日常会話でもよく使われます。 例えば、急に友達が来て「ご飯どうする?」と聞かれたときに:
- No pasa nada, improvisamos algo. (大丈夫、何かアドリブで対応しよう。)
と自然に使えます。
✅ まとめると、improvisar = 準備なしでその場の工夫でやる というイメージで覚えると使いやすいです。